domingo, 15 de febrero de 2015

San Valentín y otras cositas.

Hola a todos.  Espero que hayan disfrutado del Día de San Valentín.  Acá es el día de los enamorados, en otros países también es de la amistad.  Sea como sea, les deseo que el amor y la amistad nunca falten en su vida.
Robin me hizo un regalo sorpresa, y sí que fue sorpresa porque a mí no se me ocurrió regalarle algo, ups!  Salió una foto dada vuelta ¡no sé cómo hacer para arreglar eso!

Hello everyone. I hope you enjoyed the Valentine's Day. Here is the day of lovers in other countries is also of friendship. Anyway, I wish you love and friendship never missing in your life.
Robin made me a surprise gift, and yes I was surprised because I did not think I get her something, ups! Came a picture turned not know how to fix that!


Robin está enfermo.  Algo le pasó en su estómago que estuvo con mucho dolor y vómitos.  Fuimos al médico y le hicieron una endoscopía, donde salió que tiene esofaguitis, gastroenteritis y la bacteria Pilory.
El lunes le harán una ecotomografía para descartar que tenga algo en la vesícula.  Así que ya sabremos qué es y qué hacer al respecto.

Estoy pensando y planeando qué hacer.  Tengo ganas de coser un poco, de hacer crazy quilt, scrapbooking, no sé, tengo varias ideas, por ahí sale algo.  Les muestro materiales que he estado mirando y pensando en transformar en algo.

Robin is sick. Something happened to him in his stomach was in pain and vomiting. We went to the doctor and they did an endoscopy, where he came to have esophagitis, gastroenteritis and Pylori bacteria.
On Monday I will make an ultrasonography to rule you have something in the gallbladder. So now we know what is and what to do about it.

I am thinking and planning what to do. I look forward to sew a little crazy quilt making, scrapbooking, you know, I have several ideas, there comes something. I show materials have been looking and thinking transform into something.





Tengo algunas revistas y libros de donde sacar ideas, creo que los dejaré a mano.

Este libro es genial porque tiene 180 puntos de bordado para aprender, y además, tiene las explicaciones para zurdos y diestros.

I have some magazines and books from which to draw ideas, I think I'll leave hand.

This book is great because it has 180 embroidery stitches to learn, and also has explanations for right and left handed.




Y, por último, les muestro una vieja muñeca que encontré en una feria.  Muy antigua y muy sucia.  La ropa está pegada o cosida al cuerpo así que no la puedo lavar entera.  Tendré que lavarla en seco, creo.  Descubrí que al moverle la cabeza hace un ruido como de risa.  Es muy linda, me encantó mi descubrimiento.

And finally, I show an old doll that I found at a fair. Very old and very dirty. The clothes are glued or sewn to the body so I can not wash whole. I'll have to wash it dry, I think. I found that to move his head makes a sound like laughter. It is very cute, I loved my discovery.


El 3 de febrero este blog cumplió 8 años.  ¡Increíble!  nunca pensé que iba a durar tanto tiempo y que iba a ser tan importante para mí.  Realmente ha sido mi tubo de escape para tantas cosas.  Agradezco a los que han estado conmigo en estos ocho años, estén ahora o ya no.


On February 3 this blog turned 8 years. Awesome! I never thought it would last so long and it would be so important to me. It really has been my tailpipe for so many things. I thank those who have been with me in these eight years, whether now or not.

Después de este paseo, les deseo la mejor semana, que sean dichosos y los de allá no pasen mucho frío y los de acá mucho calor.
Un beso

After this tour, I wish you the best week to be happy and do not go beyond those of very cold and very hot in here.
A kiss
Maru


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

El alma se alimenta de palabras, y tus palabras son muy importantes para mí. Déjame algunas y seré muy feliz.